Dječji čitateljski klub „Šljukino gnijezdo“: Ottolina i Purpurni lisac

U rujnu je „Šljukino gnijezdo“ posjetila „Ottolina i purpurni lisac“ (Chris Riddell / Prijevod: Andrea Bagović / Nakladnik: Profil knjiga).
Priča je to o djevojčici Ottolini čiji roditelji često izbivaju, ali ona nije nikad sama jer s njom živi najbolji prijatelj gospodin Munroe. Jedne večeri oni upoznaju lisca purpurnog krzna. On ih poziva u avanturu urbanim safarijem.

Tijekom noćnog obilaska grada, Ottolina upoznaje životinjske stanovnike za koje nije ni znala da žive u gradu. Svi u gradi znaju za uličnog pjesnika i njegove pjesme, samo Ottolina otkriva o kome se točno radi.

Djeci se roman svidio. Kombinacija je to duhovite i zanimljive priče i lijepih ilustracija. Ottolinin modni izričaj svidio se svima u Šljukinom gnijezdu, posebno cipele iz poduzeća „Cipele sjeverni medo“. Nismo se mogli odlučiti koje su nam bolje Salonka snježna guska ili Pingvinska japanka.

Djeca su Ottolinu usporedili s Pipi Dugom Čarapom koju smo čitali u rujnu. Stekli smo dojam da im se Ottolina više svidjela od Pipi. Iako obje žive same i same odlučuju što će raditi, Ottolina je po njihovom mišljenju nekako „kulturnija“. Živi u gradu, ima poslugu i može kupiti što god poželi. „Imućnost“ su izjednačili s „boljim karakterom“ glavne junakinje.

Šljukice su romanu dale ocjenu 4,7. Ministarstvo kulture i medija podržava rad dječjeg čitateljskog kluba „Šljukino gnijezdo“.