U listopadu smo čitali pravu detektivsku priču „Detektivi Tiko i Piko: Slučaj Prepolovitelja” (Aino Havukainen i Sami Toivonen / Prijevod: Boris Vidović / Nakladnik: Ibis grafika) koja je u svakom našem članu pobudila prave detektivske sposobnosti.
To je priča o braći Tiku i Piku koji se ponekad čudno ponašaju. Žive u Čudogradu, a tamo je sve drugačije. Vrlo su znatiželjni i uvijek spremni za nove pustolovine. Slučajni susret sa prijateljem Nikom Jarugom promijenio je njihovu svakodnevnicu. Niko im je u razgovoru otkrio da se unazad tjedan dana čudne stvari događaju u njihovoj kući. Sve je počelo s goveđim odreskom tate Kreše Jaruga,nastavilo se sa šminkom Pinje Jaruga, Nikove starije sestre, Baby slim fit trapericama bebe Jaruge, a sad i maskice za mobitel Nike Jaruga. Naime, svim tim stvarima nestala je jedna polovica. I tad su braća Tiko i Piko odlučili da se prijatelja ne može ostaviti u nevolji, te su postali Detektiv Tiko i detektiv Piko, a cijeli slučaj nazvali su Slučaj Prepolovitelja.
Sljedeći dan uslijedila je rođendanska proslava Ade Jaruga, trećeg djeteta po starosti u obitelji Jaruga. I Tiko i Piko dobili su pozivnicu za rođendan i shvatili da im je to jedinstvena prilika za uhvatiti Prepolovitelja. Prerušeni i spremni stigli su na proslavu koja je već bila u punom jeku. Odmah su krenuli u istragu, stopili se s ostalom djecom, svakom pogledavali u oči i prste, isprobali razne poslastice, provjerili djeda Jarugu sa sumnjivim paketom, za što se ispostavilo da je smrdljiva pelena bebe Jaruge, ali od Prepolovitelja ni traga ni glasa. Sve dok odjednom, usred bijela dana, nije nestala polovica darova Ade Jaruga.
„Prepolovitelj je opet napao! Bio je lukaviji no što smo mislili.”
Tiko i Piko krenuli su u ispitivanje svakog sumnjivca na rođendanu, provjeravali su svaki trag, ali bez uspjeha. Bili su u slijepoj ulici, istraga je tapkala na mjestu, bili su umorni i boljela ih je glava. Skupivši svu stručnost i iskustvo, krenuli su ispočetka. Proučili su svaki trenutak u kojem je nestala polovica stvari i baš kad je djed Jaruga u dvorištu krenuo postavljati bazen, vidjeli su jednu malu sjenu i kretnju oko crijeva za vodu i sinulo im je tko je Prepolovitelj. Bila je to Ada Jaruga!
„Preostalo je još samo jedno pitanje – ZAŠTO?
Previše stvari, Ada to ne voli, previše igrački, previše odjeće, previše slastica.
POLA bi bilo dovoljno!”
I tako nas je mala Ada naučila da ne treba gomilati stvari, da je za sreću malo potrebno.
Šljukicama se knjiga jako svidjela. Bila im je napeta i lako su je čitali. U svojim bilježnicama prošli su cijeli Slučaj Prepolovitelja – Tko?, Što?, Gdje?, Kada? i Zašto?. A svoje detektivske sposobnosti testirali su u zabavnoj igri Potrage i Detektiva i ubojica. Za igru detektiva kod kuće dobili su logičku zagonetku za male detektive koju će pokušati riješiti do sljedećeg susreta.
Djeca su se razveselila kada su čula da postoje još mnogi nastavci s pustolovinama Tika i Pika, ali su se odmah i rastužili jer ti nastavci nisu prevedeni na hrvatski jezik. Zato smo se dogovorili da ćemo ovako javno zamoliti nakladnika da nastavi s prevođenjem ovog sjajnog serijala. Ibis grafika, jel može 😉 ? Knjigu su Šljukice ocijenile s visokih 4,9.
Aktivnosti Čitateljskog kluba „Šljukino gnijezdo” podržava Ministarstvo kulture i medija.