„Tko je okitio bor?” pitanje je koje se čulo nekoliko puta prošli petak u Knjiguljici. Čitali smo slikovnicu „Božićna jelka” autorice Julie Donaldson (Ilustrirala: Victoria Sandoy / prijevod: Krešimir Krnić / nakladnik: Ibis grafika). Temelji se na istinitoj priči. Naime, zimzeleno stablo (norveška smreka) simbol je mira i prijateljstva između Norveške i Velike Britanije. Svake godine od 1947. gradonačelnik Osla poklanja prekrasnu Božićnu jelku britanskom narodu kao zahvalu za podršku tijekom Drugog svjetskog rata. Stablo odabiru norveški šumari mjesecima unaprijed, zovu ga Šumska kraljica i razgovaraju s njim. Pred Božić posijeku ga uz ceremoniju, te putuje tisuću kilometara do londonskog trga – Trafalgar Square na kojem stoji ponosno obasjan lampicama.
I svake godine Pjesničko društvo Ujedinjenog kraljevstva zamoli nekog pjesnika da napiše pjesmu dobrodošlice tome stablu. Božićnu jelku Julia Donaldson napisala je 2020., a pjesmu su djeca izvodila na Trgu Trafalgar.
Malo manje poznata, ali čarobna božićna priča Julie Donaldson pokrenula je mnoga pitanja oko sadnje i siječe šume i kićenja bora. Saznali smo da svi vole ovo doba godine, lampice, okićeni bor, poklone, božićne pjesme i čaroliju koju Božić donosi u svaki dom.
Naša prijateljica Noa dobila je slikovnicu na dar za svoje vjerne dolaske na priče petkom. Hvala vam što volite i dolazite na priče!
Ministarstvo kulture i medija podržava naš projekt „Vrijeme je za priču.”